03 August, 2009

Bản tin thay Thông báo của Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam

Look Attention Các Bạn ở Việt Nam muốn xem tin tức cập nhật mỗi ngày xin hãy nhấn vào Blog dưới đây ▼ Attention http://www.conghoaxahoichunghiavietnam.blogspot.com/



Hình trại Galang ngày nay


Quí Vị cần biết thêm, hay coi hình ảnh các chuyến đi về trại xin hãy nhấn vào link dưới đây ▼
http://www.vnbp.org/

TM. VĂN KHỐ THUYỀN NHÂN VIỆT NAM

Giám đốc.
Trần Đông
Điện thoại: +
61 403 578 467
Mobile: 0403 578 467

Indonesia phản đối lệnh đóng cửa trại tỵ nạn Galang cũ tại Batam.
Ngày Thứ Sáu 30-7-2009 vừa qua tờ Jakarta Post của Indonesia đã loan đi bản tin về việc chính quyền sở tại khu vực quần đảo Batam (tỉnh Riau, Indoensia) phản đối lệnh đóng cửa trại tỵ nạn cũ của người Việt và người Kampuchia tại Galang của Jakarta.
http://www.thejakartapost.com/news/2...s-protest.html

Theo bản tin trên, ông Kamsa Bakri, Chủ tịch Hiệp Hội các Công ty Du lịch (ASITA) tại Batam cho biết rằng Hiệp Hội này rất bất bình về lệnh đóng cửa trại Galang vì địa điểm này là một trong những tụ điểm du lịch thu hút rất nhiều khách trong và ngoài nước tại quần đảo Batam.

Tưởng cũng nên nói thêm, trại tỵ nạn Galang cũ nằm trong đảo Galang, cách Batam khoảng 50 cây số về hướng Đông Nam, trong khi Batam cách Singapore khoảng một giờ đường tàu đi về hướng nam. Ngày xưa thời thuyền nhân còn ở trại Galang, người ta không thể đi bằng xe từ Batam đến Galang. Ngày nay 6 cầu nối các đảo lớn nhỏ lại với nhau, du khách Singapore đến Batam có thể tới Galang một cách rất dễ dàng, chỉ mất một tiếng đồng hồ xe taxi hay xe buýt. Khu vực Batam còn đang trong giai đoạn đầu phát triển, nhà cửa cao ốc, thương xá còn đang xây dựng mạnh mẽ, cho nên khu trại Galang đóng một vai trò rất quan trọng.

Chùa Quan Âm, nhà thờ Galang 2, và chùa Kim Quang là một trong những địa điểm du lịch chính của Batam và khu trại Galang. Từ khi người Việt tỵ nạn cuối cùng rời khỏi Galang, chính quyền sở tại đã cử một đội công nhân hàng chục người ngày đêm gìn giữ bảo quản và chăm sóc, trồng hoa, cắt cỏ, sơn phết di tích, làm lại đường xá. Trên bờ biển trại Galang, hàng quán mọc lên rất nhiều và là nơi nghỉ mát ưa thích của du khách và cư dân địa phương tại Batam, một đảo có dân số gần nửa triệu người.

Trả lời Jakarta Post, ông Kamsa Bakri, Chủ tịch Hiệp hội các Công ty Du lịch (ASITA) tại Batam nhấn mạnh: “Đóng cửa trại tỵ nạn cũng đồng nghĩa với việc giảm lương của nhân viên các công ty du lịch”. Ông phản đối lệnh đóng cửa trại này vì khu vực trại là một trong những địa điểm khách du lịch trong và ngoài nước thường xuyên thăm viếng nhất và cũng vì việc đóng cửa trại sẽ làm giảm thời gian du khách ở lại thăm viếng Batam. Ông nhấn mạnh Chính phủ Indonesia lẽ ra “phải phát triển khu vực này thêm lên” chứ không phải làm nhỏ hẹp lại hay dẹp bỏ. Tại cuộc họp báo vào đợt triển lãm Các Doanh Nghiệp Trung và Nhỏ thuộc khối ASEAN ông Kamsa đã mạnh dạn phát biểu “Chúng tôi phản đối việc cấm quảng bá trại tỵ nạn cũ ra nước ngoài khi vấn đề quảng bá đóng một vai trò quan trọng trong việc thu hút khách du lịch trong và ngoài nước.”

Bà Nada Faza Soraya, Chánh Sự Vụ Phòng Thương Mại Batam cho biết Phòng Thương Mại mong muốn chính phủ và tất cả các bên liên hệ (ám chỉ chính phủ Việt Nam) nên công nhận những lợi ích khác nhau của khu vực trại tỵ nạn cũ này. Bà Nada nhấn mạnh thêm “các công ty Du lịch (Indonesia) không có ý định khai thác quá khứ đen tối của chính phủ Việt Nam”. Qua phát biểu này bà Nada thay mtạ doanh nhân Indonesia ngầm lên tiếng cảnh cáo và phản đối chính phủ Việt Nam rằng các doanh nhân Indonesia không can thiệp vào chuyện Việt Nam, không nói xấu Việt Nam, vì vậy Việt Nam không có lý do gì để can thiệp vào chuyện làm ăn của doanh nhân Indonesia.

Một lần nữa bà Nada nhấn mạnh rằng doanh nhân “không can thiệp vào những vấn đề chính trị của quốc gia. Đối với chúng tôi, đây là một nơi hoàn toàn lợi ích để làm tụ điểm du lịch lạ nhằm thu hút du khách.” Và Bà “ tin rằng địa điểm này hoàn toàn có giá trị lịch sử và nhân đạo.” Khu vực trại Galang là nơi đã tiếp nhận khoảng 200.000 thuyền nhân Việt Nam dừng chân trước khi đi định cư ở đệ tam quốc gia. 200.000 thuyền nhân này đã từng đặt chân đến khu vực Anambas, khu vực Natuna và các khu vực khác trong số hàng chục ngàn đảo nhỏ ở phía Bắc Indonesia và được chính phủ Indonesia cùng Cao Uỷ tỵ nạn LHQ chuyển đến Galang làm thủ tục chờ đi định cư. Tại Galang hiện nay còn 503 ngôi mộ thuyền nhân nằm trong nghĩa trang thường được thuyền nhân gọi là khu Galang 3.

Khu vực đảo phía Bắc Indonesia, theo ông Adnan Nala, người từng giữ chức vụ Cao Uỷ trưởng khu vực Anambas và Natuna, là nơi gửi xác của hàng thuyền nhân trong khoảng thời gian từ năm 1975 đến khi các trại tỵ nạn không còn tiếp nhận người vào năm 1989. Trại Galang hiện nay là di tích tỵ nạn cuối cùng của người Việt Nam và người Kampuchia trong khu vực Đông Nam Á. Khu vực này là chứng tích của một quá trình nỗ lực tìm kiếm hạnh phúc, tự do, giá trị và quyền làm người của 200.000 thuyền nhân và là chứng tích hợp tác nhân đạo của phủ Cao Uỷ Tỵ Nạn Liên Hiệp Quốc, nhân dân và chính phủ Indoensia cùng nhiều tổ chức từ thiện quốc tế.

Những tượng đài, đường xá, các barracks ngày xưa, các văn phòng, v.v… đều còn nguyên vẹn,. Trại tỵ nạn cũ tại Galang xứng đáng là biểu tượng của lòng nhân đạo và là một di tích lịch sử. Không riêng gì giới doanh nhân và cơ quan quản trị lãnh vực này của chính quyền sở tại, cơ quan BIDA (Cơ quan Phát triển Công nghệ Batam) là cơ quan hành chánh điều hành gần như trọn vẹn mọi dịch vụ của Batam cũng lên tiếng phản đối. Qua Jakarta Post vào ngày thứ tư vừa qua (29-7-2009) Phát Ngôn Viên của BIDA, ông Dwi Djoko Wiwoho, đã tuyên bố thẳng thừng với rằng “nhà cầm quyền Việt Nam đã công kích vấn đề này”.

Tuyên bố này là một minh chứng hùng hồn từ giới hữu trách Batam rằng Hà Nội đang can thiệp vào nội bộ doanh nghiệp của Indonesia, Hà Nội đang áp lực chính phủ Indonesia phải dẹp bỏ trại tỵ nạn cũ của người Việt Nam và người Kampuchia tại đảo Galang. Ông Dwi cũng giải thích thêm, vì theo dụng ý chính trị của Việt Nam thì việc để lại cho mọi người thấy hình ảnh trại Galang “là vạch rõ lịch sử đen tối của Việt Nam” và như vậy là có phương hại đến bang giao của hai nước. Cuối cùng ông Dwi không cho biết khi nào thì việc đóng cửa trại sẽ xảy ra.

Tưởng cũng nên nói thêm ở đây, Việt Nam, một quốc gia mà nhiều bình luận gia Việt Nam và quốc tế đánh giá là tập đoàn tay sai độc tài đảng trị Hà Nội bị Bắc Kinh kiểm soát, đang dần dần dâng nạp toàn bộ lãnh thổ Việt Nam thành một khu vực chư hầu làm nô lê cho Tàu cộng. Việt Nam ngày nay mất dần khả năng kiểm soát biên giới trong đất liền giáp với Trung cộng và mất phần lớn diện tích lãnh hải. Người dân và hàng hóa độc hại Trung Cộng đang ào ạt chuyển qua cửa khẩu nhập vào Việt Nam qua quan hệ “mở cửa biên giới” và tinh thần 16 chữ vàng, hữu nghị lâu dài.

Trung Cộng đã chiếm trọn hai đảo Trường Sa và Hoàng Sa, bắt giữ và đâm chìn tàu đánh cá ngư dân Việt Nam. Việt Nam mất ải Nam Quan, thác Bản Giốc và nhiều cao điểm chiến lược khác tại biên giới Việt Trung. Việt Nam hiện đang dâng nạp Tây Nguyên, đường xương sống chiến lược mà tất cả các nhà quân sự cổ kim Việt Nam đều cho là nếu mất Tây nguyên thì Việt Nam mất. Đường lối lấn chiếm của Tàu Cộng chỉ gặp phải sự phản kháng yếu ớt chiếu lệ của Việt Nam, vì không thể ngậm miệng nín thinh, tệ hại hơn nữa Việt Nam ra lệnh ngăn cấm, bắt bớ và đàn áp tất cả mọi hành động biểu hiện tinh thần yêu nước và giữ gìn sự toàn vẹn lãnh thổ của nhân dân trong nước. 700 tờ báo và hàng trăm đài phát thanh đều không có một lời nói khác chủ trương của nhà cầm quyền độc tài đảng trị.

Y hệt cung cách của quan thầy Tàu Cộng, bất cứ sự đóng góp nào của quốc tế hướng về việc nâng cao sinh hoạt tự do dân chủ trong nước đều bị Hà Nội và Bắc Kinh tố cáo là can thiệp vào nội bộ của mình, ngược lại Tàu Cộng và Việt Nam không ngừng một cách sống sượng xen vào chuyện nội bộ của các nước khác. Hành động Việt Nam can thiệp vào vấn đề trại tỵ nạn Galang, một di tích mang tính lịch sử và nhân đạo, trong phạm vi lãnh thổ Indoensia là một thí dụ điển hình.

Một hành động nữa, Việt Nam hoàn toàn không hề chú ý hay lên tiếng bảo vệ công nhân xuất khẩu lao động bị áp bức ở nước ngoài, không lên tiếng và không có hành động bảo vệ phụ nữ Việt nam bị bán làm nô lệ tình dục qua các đường dây môi giới hôn nhân, và tệ hại hơn nữa, hàng trăm ngư dân Việt Nam bị Indonesia, Philippines, Malaysia giam giữ cả năm trời đang chờ Việt Nam lên tiếng bảo lãnh nhưng Tòa Đại sứ vẫn làm ngơ và im hơi lặng tiếng. Trong khi đó Việt Nam hoàn toàn nhạy cảm đối với những vấn đề chính trị trong và ngoài nước thẳng tay trấn áp tất cả những sinh hoạt mang hơi hướm chính trị, dù là để tỏ bày lòng yêu nước trong việc giữ gìn quê cha đ'ât tổ.

o0o

Đứng trước âm mưu đen tối nhằm âm thầm xóa bỏ dấu vết tội ác, âm thầm huỷ hoại di tích lịch sử và nhân đạo thế giới của tập đoàn đảng trị và tay sai Bắc Kinh tại Hà Nội, tổ chức Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam (VKTNVN) kêu gọi tất cả các Hội đoàn Đoàn thể trong cộng đồng người Việt hải ngoại, giới truyền thông hải ngoại và người Việt yêu Tự do – Dân chủ trong nước:

1. mỗi nơi dựng lên một Tượng đài (Monument) vừa bày tỏ ý nghĩa tưởng niệm đối với nửa triệu người tỵ nạn Việt Nam đã bỏ mình trên hành trình tìm tự do dân chủ đồng thời cũng để bày tỏ lòng tri ân của mình đối với chính quyền sở tại và tấm lòng nhân đạo của thế giới đã cưu mang chúng ta tại đệ tam quốc gia.

2. đồng bày tỏ sự ủng hộ của mình đối với cơ quan BIDA, Phòng Thương Mại và Hiệp Hội các Công ty Du lịch tại Batam qua hình thức email, viết báo, gọi điện thoại trực tiếp để ủng hộ những tổ chức này trong việc gìn giữ và bảo tồn di tích trại tỵ nạn Galang;

3. liên tục liên kết sự kiện Hà Nội áp lực Indoensia dẹp bỏ trại Galang vào:

a. tất cả các hoạt động đấu tranh lên án Hà Nội đàn áp dân chủ tự do, tôn giáo, bắt bớ các nhà đấu tranh cho tự do, nhân quyền,

b. liên kết vào việc vận động và đấu tranh bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ,

c. liên kết đến sự kiện dâng cống biên giới, hải phận, hải đảo cho Tàu Cộng,

d. liên kết với sự kiện lột mạt nạ giả trá khủng bố giết người của Hồ Chí Minh, Đảng CS Việt Nam và tập đoàn tay sai Thái Thú Bắc Kinh tại Hà Nội.

Tổ chức VKTNVN sẽ nỗ lực tiếp xúc với các giới chức khác nhau của Indonesia, với Cao Uỷ Tỵ nạn LHQ và với UNESCO để yêu cầu bảo tồn khu di tích này. Xin thêm chi tiết về trại tỵ nạn cũ tại Galang, về bia tưởng niệm thuyền nhân tại Bidong, Galang và các nơi trên thế giới, cùng những tin tức khác liên quan đến tất những biến cố này tại trang nhà địa chỉ
:
www.vktnvn.com

Mọi thư từ tin tức liên quan đến sự kiện này xin vui lòng email về địa chỉ liên hệ tại các trang web nói trên.

Melbourne ngày 1 Aug, 2009

Trần Đông

---o0o---

Phản đối việc đóng cửa trại tỵ nạn cũ

Phóng viên Fadli, The Jakarta Post, Batam, Thứ năm 30-7-2009, 12:56

Hiệp Hội các Công ty Du lịch (ASITA) tại Batam, tỉnh Riau, đã lên tiếng phản đối kế hoạch của chính phủ nhằm đóng cửa trại tỵ nạn Việt Nam cũ ở đảo Galang, ASITA lý luận rằng trại tỵ nạn cũ là khu thu hút khách du lịch trong và ngoài nước rất được ưa chuộng.

Ông Kamsa Bakri, Chủ tịch Hiệp Hội nói với Jakarta Post ngày thứ ba vừa qua rằng Hiệp Hội của ông rất bất bình về kế hoạch đóng cửa trại tỵ nạn cũ này. Ông Kamsa cho nói:

“Đóng cửa trại tỵ nạn cũng đồng nghĩa với việc giảm lương của nhân viên các công ty du lịch.
Chính phủ lẽ ra phải phát triển khu vực này thêm lên vì khu vực này vẫn còn là nơi thu hút khách du lịch trong và ngoài nước.”

Ông phụ thêm rằng Hiệp Hội của ông sẽ phản đối kế hoạch đóng cửa trại bởi vì việc này sẽ gây ra hậu quả là giảm thời gian khách du lịch tại Batam. Khu vực trại tỵ nạn Việt Nam cũ là một trong những địa điểm khách thường xuyên thăm viếng nhất tại đảo, ông nói thêm. Trong cuộc họp báo vào đợt Triển lãm Các Doanh Nghiệp Trung và Nhỏ thuộc Khối ASEAN ông Kamsa đã phát biểu: “Chúng tôi cũng phản đối việc cấm quảng bá Trại Tỵ Nạn cũ ra nước ngoài khi vấn đề quảng bá này đóng một vai trò quan trọng trong việc thu hút du khách nước ngoài.

Bà Nada Faza Soraya, Chánh Sự Vụ Phòng Thương Mại Batam cho biết Phòng Thương Mại mong muốn chính phủ và tất cả các bên quan hệ nên công nhận những lợi ích quan trọng và khác nhau của Trại Tỵ Nạn cũ này. Bà Nada cho biết, đối với các Công tỵ Du lịch tại Batam, nơi này quan trọng vì đó là một tụ điểm thu hút du khách cả trong và ngoài nước. Các công ty Du lịch không có ý định khai thác quá khứ đen tối của chính phủ Việt Nam.

“Chúng tôi không can thiệp vào những vấn đề chính trị của quốc gia. Đối với chúng tôi, đây là một nơi hoàn toàn lợi ích để làm tụ điểm lạ nhằm thu hút du khách. Tôi tin rằng địa đểm này hoàn toàn có giá trị lịch sử và nhân đạo,” bà Nada nói thêm.

Phát Ngôn Viên Cơ Quan Phát triển Công Nghệ Batam (BIDA), ông Dwi Djoko Wiwoho đã nói với Jakarta Post ngày thứ tư rằng (biện pháp của chính quyền sẽ là) hạn chế khách thăm viếng khu trại tỵ nạn cũ và sẽ không còn quảng bá rộng rãi làm tụ điểm du lịch nữa.

Ông cho biết: “Nhà cầm quyền Việt Nam đã công kích về vấn đề này”.

Ông Dwi nói thêm, phơi bày nơi này ra công chúng là nhằm vạch rõ lịch sử đen tối của Việt Nam.

“Bước đầu tiên phản ứng lại với lời chỉ trích này là không còn gọi tên là Trại Tỵ nạn Việt nam cũ . Chúng ta chỉ nên gọi là Trại Tỵ nạn. Vậy thôi.”

Ông Dwi không cho biết khi nào thì việc đóng cửa trại sẽ xảy ra.

Được biết, đây là khu trại tỵ nạn cho người Việt Nam và Campuchia mặc dù đã trãi qua 30 năm nhưng trại vẫn còn được bảo trì tốt đẹp. Trại này ngày xưa là nơi dung chứa đến 250.000 người tỵ nạn nằm cách Batam 50 cây số về phía đông nam. Chính phủ trung ương đã giao quyền quản trị và bảo trì trại này cho cơ quan BIDA vào tháng giêng năm 1997.

---o0o---

Closure of former refugee camp stirs protest

Fadli , The Jakarta Post , Batam Thu, 07/30/2009 12:56 PM The Archipelago

The Association of Indonesian Tour and Travel Agencies (Asita) in Batam, Riau, has voiced protest over the government's plan to close a former Vietnamese refugee camp on Galang Island, arguing that it is a popular tourist attraction for both domestic and foreign visitors.

Chairman of the association, Kamsa Bakri, told The Jakarta Post on Tuesday that his group was disappointed with the plan to shutdown the former Vietnamese refugee camp.

"Closing the former camp is equal to lowering the wages of Batam tour operators.

"The government should further develop the area as it is still a place of interest for both domestic and foreign visitors," said Kamsa.

He added that his association would object to the planned closure because it would reduce the time visitors would spend holidaying in Batam.

The former Vietnamese refugee camp is one of the tourist attraction most frequently visited on the island, he said.

"We are also against the ban on promoting the former refugee camp abroad because promoting it is an important part of attracting tourists from abroad," said Kamsa in a press conference during the ASEAN Small and Medium Scale Enterprise Expo.

Batam city's chamber of commerce head, Nada Faza Soraya, said her office expected the government and all related parties to recognize the important and different interests of the former refugee camp.

For tour operators in Batam, the place is important as an tourist attraction, which can be marketed to both domestic and foreign visitors.
Tourists operators have no intentions of exploiting the gloomy past of the Vietnamese government, Nada said.

"We are not interfering with the country's political issues. For us the site is quite beneficial as an unusual tourist attraction. I believe the site has quite a high historical and humanitarian value," Nada added.

Batam Industrial Development Authority (BIDA) spokesman, Dwi Djoko Wiwoho. told the Post on Wednesday that the former camp would be restricted to public visitors and would no longer be widely promoted as a tourist attraction.

"There has been criticism from the Vietnamese government regarding the site," he said.

Exposing the place, Dwi said, highlighted the dark history of the Vietnamese.

"An initial step *in responding to the criticism* is to no longer call the site a former Vietnamese refugee camp. It could just be called a refugee camp. That's it," he said.

Dwi, however, declined to say when the closure of the site would occur.

The former Vietnamese and Cambodian refugee camp is now almost 30 years old and is still well maintained.

The camp once accommodated 250,000 refugees and is located 50 km southeast of Batam.

The central government handed over the management and maintenance of the 80-hectare refugee camp to BIDA in January 1997.

http://www.thejakartapost.com/news/2...s-protest.html

---o0o---

Vietnamese refugee camp still open

Fadli , The Jakarta Post , Batam Sat, 08/01/2009 2:20 PM The Archipelago

The Batam Industrial Development Authority (BIDA) is making efforts to prevent the closure of a Vietnamese refugee camp on Galang island, as requested by the Vietnamese government.

The Foreign Ministry and the Culture and Tourism Ministry are slated to visit the island in August to conduct a feasibility study in order to give the Vietnamese an update on the current condition of the former refugee camp, which has since become a tourist attraction in Batam.

BIDA spokesman Dwi Djoko Wiwoho told The Jakarta Post on Friday that representatives from the ministries would visit the camp on Aug. 5 to seek input and make observations, and consider whether it would be appropriate or not to agree to the Vietnamese government's request to close the place.

"In principle, the BIDA does not want the former refugee camp to be closed because tour operators, local residents, visitors and a number of local communities feel like they already own the place.

However, as this involves a government to government relationship, we will rely on the central government to decide on the policy," Djoko said.

After the Foreign Ministry and Culture and Tourism Ministry's visit to Batam, a meeting will be held with the Vietnamese ambassador in Jakarta to discuss the matter further.

"I believe the Foreign Ministry will make efforts to prevent the camp from being closed and will attempt to convince the Vietnamese government of this by means of discussions with their ambassador," Djoko said.

He added Vietnam had requested the closure of the former refugee camp following a reunion between former camp refugees from various countries on Galang Island in 2005.

"However, the Vietnamese government has not set a time limit for the BIDA to close the former refugee camp," Djoko said.

Recently, tour operators in Batam expressed their opposition to the government's planned closure of the camp, on the grounds that it would remove one of Batam's tourist attractions which is famous among both domestic and foreign visitors.

The Indonesian Tour Operators' Association Batam chapter chairman Kamsa Bakri recently told the Post of his disappointment over the government's plan to close the tourist attraction.

"Closing the refugee camp would be like cutting off the income flow of the tour operators in Batam. If the place is bringing benefits to the area, then why don't they just let it be, or maybe the government should improve the place instead," Kamsa said.

He said his group would reject the planned closure of the former camp as it would cut short visits made by foreign and domestic tourists visiting Batam because the number of tourist attractions would be less. The former refugee camp is one of the places that draws the highest number of visitors.

"We also disagree with the prohibition on promoting the camp overseas to attract more visitors," Kamsa said.

The Indonesian Chamber of Commerce Batam chapter head Nada Faza Soraya said the camp was important to tour operators who could promote it to domestic and foreign visitors and there was no intention of exploiting the gloomy past of the Vietnamese government.

"We do not want to delve into foreign policy issues, but for us, the place is quite beneficial as a tourist attraction. I believe the place has a high historical and humanitarian value," Nada said.


http://www.thejakartapost.com/news/2...till-open.html

Địa chỉ tin tức trên ▼

http://lyhuong.net/viet/

mid line Pictures, Images and Photos

Photobucket
Quí Vị thích xem tin tức mới cập nhật mỗi ngày, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo, xin hãy nhấn ▼vào Websites dưới đây

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

Cư ngụ tại Việt Nam muốn vượt tường lửa nhanh, hãy nhấn vào Website màu xanh dưới đây. Kế tiếp đánh địa chỉ Bạn muốn tìm

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Khi đã mở Website
vượt tường lửa ra xong, bạn hãy copy Web nào muốn tìm, hoặc đánh địa chỉ vào trong cái khung nhỏ chữ Enter website address

Ví dụ: www.rfa.org/vietnamese

Hoặc copy giống dạng tương tự Link này
Ví dụ:
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Govert-does-not-want-people-to-involve-is-deciding-issues-of-Spartly-and-Paracel-islands-TVan-09042009155345.html

Paste (dán) vô cái khung có 3 chữ giống như ở dưới


Enter website address:


Sau cùng nhấn Chuột vào hàng chữ nằm về phía bên tay phải, giống dưới đây

Suft Anonymously

* Quí vị thích xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

Blog Archive