29 November, 2009

Audio & Thông Cáo Báo Chí Làm TạI Strasbourg ngày 26.11.2009

Các Bạn ở Việt Nam muốn xem tin tức cập nhật mỗi ngày xin hãy ▼nhấn vào Blog dưới đây http://www.conghoaxahoichunghiavietnam.blogspot.com/


Audio: Nhà văn Ỷ Lan nói cảm tưởng về Thơ Tù và con người Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ tại buổi họp mặt đồng bào người Việt ở thành phố Frankfurt, Cộng hoà Liên bang Đức
VNCH Flag * Nếu chưa nghe Audio xin vui lòng chờ, hoặc nhấn F5
Quê Mẹ: Hành động cho Dân chủ Việt Nam& Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam Que Me : Action for Democracy in Vietnam & Vietnam Committee on Human RightsQue Me : Action pour la Démocratie au Vietnam & Comité Vietnam pour la Défense des Droits de l’HommeB.P. 60063 - 94472 Boissy Saint Léger cedex (France) -
Tel.: (Paris) (331) 45 98 30 85
Fax : Paris (331) 45 98 32 61
- E-mail: queme@free.fr
- Web:
http://www.queme.net

THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI STRASBOURG NGÀY 26.11.2009

Quốc hội Châu Âu ra Quyết nghị tố cáo Hà Nội đàn áp Phật giáo, nhân quyền và yêu sách trả tự do cho Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ

STRASBOURG, ngày 26.11.2009 (QUÊ MẸ) - Trong mười ngày vừa qua, Phái đoàn Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam thuộc Cơ sở Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam, và Diễn Đàn Dân chủ Á châu đã đến làm việc tại Quốc hội Châu Âu, tiếp xúc các vị Dân biểu và các chính đảng quan trọng tại Quốc hội, như Đảng Liên minh Tiến bộ Xã hội và Dân chủ (S&D) ; Đảng Tự do, Dân chủ và Cải cách Âu châu (ALDE) ; Đảng Bình dân Âu châu và Dân chủ Âu châu (PPE-DE) ; Đảng Xanh và Liên minh Tự do Âu châu (Green/ALE), v.v… nhằm đưa tới một bản Quyết nghị tổng hợp đệ trình khóa khoáng đại xin thông qua theo thể lệ khẩn cấp.

Thành quả cuộc vận động là vào đúng 16 giờ 23 chiều ngày 26.11 bản Quyết nghị đã được hầu như đa số tuyệt đối thông qua ở trụ sở Strasbourg.

Quyết nghị tố cáo mạnh mẽ các vi phạm nhân quyền gần đây tại hai nước Lào và Việt Nam, đồng thời lên tiếng kêu gọi những cơ cấu hữu hiệu của Liên Âu có những điều khoản gia tăng bảo vệ nhân quyền và dân chủ trong Hiệp ước hợp tác song phương.

Về Việt Nam, Quốc hội Châu Âu phàn nàn sự kiện “nhiều tổ chức tôn giáo bị cấm chỉ, những thành viên các tôn giáo này muốn độc lập với chính quyền nên phải đối diện với sự đàn áp”, đặc biệt trong tình trạng “thiếu vắng các tổ chức nhân quyền độc lập, các nhà lãnh đạo Giáo hội phải đóng vai trò bảo vệ nhân quyền và đấu tranh cho những nguyên tắc dân chủ và đại khoan dung”. Quốc hội Châu Âu đưa ra trường hợp đàn áp Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, sự giam cầm, quản chế “người ly khai nổi tiếng nhất Việt Nam” Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ, lãnh đạo GHPGVNTN, trên 27 năm ròng, và gần đây cuộc trục xuất Tăng, Ni, Phật tử khỏi tu viện Bát Nhã. Đồng thời nhắc tới sự bắt bớ, giam cầm người sắc tộc, Công giáo, Tin Lành, Cao Đài, Hòa Hảo, nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, Linh mục Nguyễn Văn Lý, hai luật sư Lê Thị Công Nhân, Nguyễn Văn Đài, v.v…

Quốc hội Châu Âu lấy làm tiếc Việt Nam đã “gạt bỏ rất nhiều điều khuyến thỉnh cất lên tại cuộc Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện (Universal Periodic Review) trước Hội đồng Nhân quyền LHQ trong hai tháng 5 và 9.2009 nhằm thăng tiến nhân quyền”. Quốc hội Châu Âu kêu gọi Việt Nam hãy tuân thủ các nghĩa vụ Quốc tế và “chấm dứt mọi vi phạm có hệ thống dân chủ và nhân quyền” : “Việt Nam sẽ làm Chủ tịch Hiệp hội Đông Nam Á (ASEAN) năm 2010, nên phải nêu gương qua những hành xử tôn trọng nhân quyền. Chính quyền Việt Nam phải bắt đầu trả tự do cho hàng trăm người ôn hòa phê phán chính sách nhà nước, những nhà hoạt động tôn giáo độc lập, các bloggers, các nhà hoạt động dân chủ đang bị cầm tù vì tội xâm phạm an ninh quốc gia trái chống với luật pháp quốc tế chỉ vì họ biểu tỏ ôn hòa sự bất đồng chính kiến”.

Bảy yêu sách trọng yếu mà Quyết Nghị của Quốc hội Châu Âu đòi hỏi nhà cầm quyền Hà Nội là :

“1. Khẩn khoản yêu cầu Việt Nam chấm dứt mọi hình thức đàn áp những ai sử dụng quyền tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng và tôn giáo và tự do hội họp của họ, tương ứng với các tiêu chuẩn quốc tế liên quan đến nhân quyền và Hiến pháp Việt Nam; yêu cầu chính quyền Việt Nam tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế, bao hàm việc công nhận các cộng đồng tôn giáo và sự tự do hành hoạt tôn giáo cũng như hoàn trả mọi giáo sản thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Giáo hội Công giáo và mọi cộng đồng tôn giáo khác bị Nhà nước xâm chiếm tùy tiện;

“2. Kết án cuộc trục xuất bạo động khỏi tu viện của 150 tăng, ni và coi như tình trạng ngày càng căng thẳng tiếp sau những hành động chống đối cộng đồng Phật giáo ôn hòa, là trái với sự mâu thuẫn nhạy bén đối với sự cam kết tôn trọng trên lĩnh vực quốc tế về tự do tôn giáo, đặc biệt ở trường hợp những cá nhân muốn hành xử các quyền của họ, mà chính quyền Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam cam kết tuân thủ như thành viên của Hội đồng Bảo an LHQ và Chủ tịch tương lai của Hiệp hội Đông Nam Á (ASEAN);

“3. Yêu cầu Ủy hội và Hội đồng Châu Âu, trong khuôn khổ của cuộc thương thảo hiệp ước đối tác và hợp tác mới với Việt Nam đang diễn, cho vào một điều khoản bó buộc và không nhập nhằng về nhân quyền và dân chủ, cũng như một cơ cấu để đối phó với sự bất tuân dân chủ và nhân quyền một cách quy mô;

“4. Yêu cầu chấm đứt mọi hành vi đàn áp và sách nhiễu, các tăng, ni được quyền tu tập đạo Phật theo truyền thống thuộc cộng đồng của nhà sư Thích Nhất Hạnh ở Bát Nhã và các nơi khác;
“5. Yêu sách trả tự do vô điều kiện cho Hòa thượng Thích Quảng Độ và phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất và hàng giáo phẩm;

“6. Yêu cầu chính phủ thiết lập một ủy hội quốc gia độc lập về nhân quyền, để tiếp đón và điều tra những viện dẫn về tra tấn hay các lạm dụng quyền hành của các công viên chức, kể cả những nhân viên công an, và hứa hẹn có những biện pháp bải bỏ án tử hình;

“7. Mời chính phủ Việt Nam, trong cương vị thành viên Hội đồng Bảo an LHQ, ngỏ lời mời thường trực các Báo cáo viên đặc nhiệm LHQ, đặc biệt trên lĩnh vực tự do ngôn luận, tự do tôn giáo, nạn tra tấn, những người bảo vệ nhân quyền, và bạo hành phụ nữ, cũng như Tổ Hành động chống bắt bớ trái phép của LHQ.

Nhân dịp này ông Võ Văn Ái, Chù tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam kiêm Chủ tịch Diễn Đàn Dân chủ Á châu, lên tiếng tán thưởng bản Quyết nghị của Quốc hội Châu Âu, rằng : “Thông qua việc công nhận sự gia tăng đàn áp tôn giáo và nhân quyền, Quốc hội Châu Âu đã mang lại niềm hy vọng cho những ai không có tiếng nói và bị đàn áp tại Việt Nam. Bản Quyết nghị còn là lời cảnh báo mạnh mẽ gửi cho nhà cầm quyền Việt Nam biết rằng họ không thể tiếp tục đàn áp người công dân mà chẳng sợ sự trừng phạt vào lúc Việt Nam đảm lãnh những vai trò trên sân khấu toàn cầu”.

Lotus

Phái đoàn Văn Phòng II Viện Hóa Đạo đến điều trần về tình trạng đàn áp Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất trước Ủy ban Nhân quyền Quốc hội Úc Đại Lợi ở thủ đô Canberra

CANBERRA, ngày 26.11.2009 (PTTPGQT) - Trong chuyến đến Úc ra mắt Thơ Tù của Hòa thượng Thích Quảng Độ hồi trung tuần tháng 6 vừa qua, Phái đoàn Văn phòng II Viện Hóa Đạo đã nhận lời mời của ông Laurie Ferguson, Bộ trưởng Liên bang về Liên lạc Quốc hội và Sắc tộc sự vụ, dùng cơm trưa hôm 22.6.2009 tại Quốc hội đồng thời cũng để tường trình tình hình vi phạm nhân quyền và tôn giáo tại Việt Nam. Sau cuộc tiếp xúc này, bà Dân biểu Kerry Rea, Chủ tịch Phân ban Nhân quyền Quốc hội đã viết thư sang Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế mời Phái đoàn trở lại điều trần về tình hình Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.

Sáng hôm nay 26.11.2009, Phái đoàn Văn phòng II Viện Hóa Đạo (VP II/VHĐ), Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) đến điều trần trước Ủy ban Nhân quyền Quốc hội Úc gồm có : Thượng tọa Thích Phước Nhơn, Tổng Ủy viên Đặc trách Liên lạc và Đại diện Giáo hội tại Úc Đại Lợi và Tân Tây Lan, VP II/VHĐ, Thượng tọa Thích Viên Lý, Tổng Thư Ký VP II/VHĐ, Thượng tọa Thích Giác Đẳng Tổng Ủy viên Truyền thông VP II VHĐ), Đạo hữu Võ Văn Ái, Phát ngôn nhân Viện Hóa Đạo, GHPGVNTN, kiêm Tổng Ủy viên Ngoại vụ VP II VHĐ, Đạo hữu Ỷ Lan, Phó giám đốc Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế, Đặc trách Vụ Quốc tế, và Sư Cô Thích Nữ Bảo Trường.

Sau khi giới thiệu các thành viên Phái đoàn, ông Võ Văn Ái tóm gọn tình hình đàn áp Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất tại Việt Nam như “hệ quả của một chính sách có tính toán và kiên định chủ súy từ cấp cao trong Đảng và Nhà nước”, chứ không là “những sự việc riêng lẻ, ngẫu nhiên”. Nội dung trình bày như sau:

“Thưa bà Chủ tịch,

“Thưa quý vị Dân biểu Thành viên Ủy ban Nhân quyền Quốc hội,

“Chúng tôi vô cùng đa tạ được dịp trình bày trước quý vị tình trạng nguy kịch của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN). Đàn áp Phật giáo tại Việt Nam ngày nay không chỉ là những sự việc riêng lẻ, ngẫu nhiên, mà là hệ quả của một chính sách có tính toán và kiên định chủ súy từ cấp cao trong Đảng và Nhà nước. Chính sách này không chỉ nhắm riêng Phật giáo và các cộng đồng tôn giáo khác, mà còn chống lại bất cứ ai đòi hỏi tự do, nhân quyền dưới chế độ độc đảng tại Việt Nam. Đây là chính sách mà chúng tôi xin trình bày lần lượt sau đây.

“Bắt đầu từ cuộc thống nhất Nam Bắc dưới sự cai trị của Đảng Cộng sản năm 1975, Đảng chủ trương trừ tiệt tất cả các tôn giáo. Nhà cầm quyền bắt đầu đàn áp hung bạo GHPGVNTN, bắt bớ, thảm sát hàng giáo phẩm, bắt tăng sĩ nhập ngũ trái chống với giới luật bất bạo động của họ, và cấm đoán mọi sinh hoạt tín ngưỡng.

“Nhưng chính sách này đã thất bại. Một vị sư bị bắt, vị khác tiếp nối. Phá phách ngôi chùa này thì ngôi chùa khác dựng lên, Ngay từ đầu, Phật giáo đồ quyết tâm chống đối không riêng cho cộng đồng Phật giáo, mà là yêu sách nhân quyền và tự do cho mọi người dân Việt.

“Khi biết rằng không thể tiêu diệt GHPGVNTN bằng bạo lực, Đảng Cộng sản tìm cách kiểm soát Phật giáo. Năm 1981, Đảng cho thành lập một Giáo hội Phật giáo Nhà nước, là tổ chức duy nhất được công nhận. Từ đó, GHPGVNTN bị cấm hoạt động. Nhưng đồng thời Đảng bỗng thấy Phật giáo có một “giá trị lợi ích” : Phật giáo có thể sơn phết cho bộ mặt trình diễn quốc tế, và cũng là nguồn sinh lợi doanh thu. Những ngôi chùa lịch sử bị chính quyền bỏ phế bỗng được tôn tạo, biến thành nơi hấp dẫn khách du lịch. Lần đầu tiên trong lịch sử Việt Nam tôn giáo trở thành mối kinh doanh thủ lợi.

“Mục tiêu của Đảng không nhằm thể hiện tự do tôn giáo, mà thực hiện chủ trương “Nhà nước quản lý việc tôn giáo”. Ông Đỗ Trung Hiếu, một cán bộ Cộng sản cao cấp lo việc tôn giáo, tiết lộ chính sách biến tướng Phật giáo thành công cụ chính trị bằng cách phát triển “tự do cúng kiến” để đàn áp “tự do tôn giáo”. Vì tiết lộ này ông Hiếu bị bắt giam.

“Người dân bị kiểm soát chặt chẽ qua ba cơ chế : Lý lịch, qua đó chư Tăng Ni phải khai báo khuynh hướng chính trị của mình, kể cả gia đình, bè bạn, Hộ khẩu, không có nó người công dân bị xem như bất hợp pháp, và Công an khu vực, là công an mặc thường phục nhưng kiểm soát mọi sự đi đứng, ăn ở, suy nghĩ của người dân nơi phường, khóm mình, và có quyền bắt bớ bất cứ ai y nghi ngờ.

“Công an tôn giáo được thiết lập, tổng hành dinh ở Hà Nội nhưng có chi nhánh khắp các tỉnh, thành. Chúng tôi có trong tay bản Tài liệu Mật dày 600 trang do Viện Khoa học Công an ấn hành một triệu bản để huấn luyện công an, bộ đội chống các hoạt động tôn giáo. Đặc biệt chống GHPGVNTN. Tài liệu này chỉ thị, tôi xin trích : “chống đối, đàn áp, cô lập và phân hóa” các thành viên thuộc GHPGVNTN, biến tướng Phật giáo thành “Phật giáo theo định hướng xã hội chủ nghĩa”, và “dẹp bỏ vĩnh viễn GHPGVNTN”.

“Bản Tài liệu Mật này còn chỉ dẫn cách huấn luyện những “đặc tình” để xâm nhập GHPGVNTN không để báo cáo các Phật sự, mà còn tạo ly gián và phân hóa hàng ngũ Phật giáo. Hàng nghìn công an tôn giáo trá hình tăng sĩ xâm nhập các chùa chiền để kiểm soát chư Tăng Ni, Phật tử.

“Đồng thời, chính quyền tạo một khí hậu sợ hãi thường trực, công an dọa những người Phật tử nào không chịu từ bỏ GHPGVNTN sẽ mất công ăn việc làm, con cái không được nhập học.

“Nhiều điều luật ra đời với mục tiêu kết án các nhà hoạt động tôn giáo và bất đồng chính kiến. Pháp lệnh 44 về “quản chế hành chính” cho phép công an quản chế ai bị nghi ngờ chống đối nhà nước hoặc đưa vào nhà thương điên. Hệ thống tù ngục được mở rộng. 650 nhà tù tạm giam được thiết lập trong mỗi quận huyện trên toàn quốc ngoài những nhà tù đã hiện hữu trong các tỉnh thành. Điều nguy kịch hơn là việc quản chế không thông qua tòa án hay sự theo dõi thường trực của công an, như trường hợp Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ tại Thanh Minh Thiền viện ở Saigon. Bị giam giữ, tù đày, quản chế suốt 27 năm qua chỉ vì ngài ôn hòa nói lên tín ngưỡng của ngài.

“Nói tóm, đây là điểm then chốt nguy kịch giữa nhà nước Việt Nam và GHPGVNTN. Phật giáo đồ thành viên GHPGVNTN thực hành nền Phật giáo dấn thân, thể hiện lý tưởng từ bi, khoan dung trong đời sống thường nhật, cũng như đấu tranh chống nạn nghèo khó, kỳ thị, bất công - và trong bối cảnh nhân loại ngày nay, đòi hỏi cho quyền con người. Giáo hội là tiếng nói chủ đạo của một xã hội dân sự trên một đất nước tự do ngôn luận bị chà đạp. Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ công khai nói lên cho việc bảo vệ sinh thái, như chống nạn khai thác bauxite ở Tây nguyên, chống Trung quốc xâm chiếm hai quần đảo Hoàng Sa, Trường sa, xâm phạm lãnh thổ, lãnh hải, đòi hỏi xử lý cho khối Dân oan bị nhà nước cướp đất và tài sản, hoặc chống án tử hình. Đây là những vấn nạn cần được nói lên, và Việt Nam không thể làm ngơ bằng cách giết người đưa tin và bịt họng GHPGVNTN.

“Hiện nay Việt Nam là thành viên không thường trực Hội đồng Bảo An LHQ, và sẽ là Chủ tịch Hiệp Hội Đông Nam Á (ASEAN) với cơ cấu mới Ủy ban Nhân quyền liên chính phủ năm tới, 2010. Việt Nam phải nêu gương như một quốc gia tôn trọng nhân quyền.

“Vì vậy cuộc trình bày hôm nay đối với chúng tôi hết sức trọng yếu. Bởi vì nếu không có áp lực quốc tế, chúng tôi e rằng Việt Nam sẽ quay lưng với mọi cuộc cải cách. Tháng 9 vừa qua, tại cuộc Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện trước Hội đồng Nhân quyền LHQ, Việt Nam đã bác bỏ 40 khuyến thỉnh của Úc Đại Lợi và các quốc gia thành viên nhằm cải thiện nhân quyền. Phát triển kinh tế hiển nhiên là thiết yếu, nhưng thiếu tự do, nhân quyền và pháp quyền, kinh tế chẳng sao phát triển.

“Chúng tôi kỳ vọng Úc Đại Lợi sẽ đóng vai trò tiên khu thúc đẩy Việt Nam bước vào con đường cải cách”.

Sau đó các vị Thượng nghị sĩ, Dân biểu thành viên Ủy ban Nhân quyền hỏi thêm nhiều điều họ cần biết về GHPGVNTN và tình trạng nhân quyền Việt Nam. Phái đoàn Văn phòng II Viện Hóa Đạo thay nhau trả lời thỏa đáng các câu hỏi.

Ủy ban Nhân quyền Quốc hội Úc cám ơn Phái đoàn Phật giáo đã mang lại nhiều thông tin cần yếu, và cho biết Quốc hội rất quan tâm đến trường hợp của GHPGVNTN, và sang đầu tháng 12 dương lịch này sẽ có cuộc gặp gỡ thường kỳ đối thoại nhân quyền giữa Úc Đại Lợi và Việt Nam. Hồ sơ Phật giáo mà Phái đoàn Văn phòng II Viện Hóa cung cấp hôm nay cùng với những lời giải đáp sẽ được đưa vào hồ sơ đối thoại sắp tới này.

* Địa chỉ tin tức trên

http://www.vietnamexodus.org/vne0508/vnenews1/bandocviet/vovanai/20091126TCBC.htm


mid line Pictures, Images and Photos

Photobucket
Quí Vị thích xem tin tức mới cập nhật mỗi ngày, hoặc nghe đọc tài liệu tham khảo, xin hãy nhấn ▼vào Websites dưới đây

www.tiengnoitudodanchu.org
www.lyhuong.net
www.huyenthoai.org

Cư ngụ tại Việt Nam muốn vượt tường lửa nhanh, hãy nhấn vào Website màu xanh dưới đây. Kế tiếp đánh địa chỉ Bạn muốn tìm

▼ Vượt Tường Bức Lửa (Anti Firewall ▼)

www.anonymouse.org/anonwww.html


Khi đã mở Website
vượt tường lửa ra xong, bạn hãy copy Web nào muốn tìm, hoặc đánh địa chỉ vào trong cái khung nhỏ chữ Enter website address

Ví dụ: www.rfa.org/vietnamese

Hoặc copy giống dạng tương tự Link này
Ví dụ:
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Govert-does-not-want-people-to-involve-is-deciding-issues-of-Spartly-and-Paracel-islands-TVan-09042009155345.html

Paste (dán) vô cái khung có 3 chữ giống như ở dưới


Enter website address:


Sau cùng nhấn Chuột vào hàng chữ nằm về phía bên tay phải, giống dưới đây

Suft Anonymously

* Quí vị thích xem tiếp, xin nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ: Newer Post, Home, Older Posts

Blog Archive